Translation of "so was" in Italian


How to use "so was" in sentences:

Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
Allora il re interrogò i sapienti, conoscitori dei tempi. - Poiché gli affari del re si trattavano così, alla presenza di quanti conoscevano la legge e il diritto
So was he seven years in building it.
Così Salomone impiegò sette anni a costruirlo.
And he set the Levites in the house of the LORD with cymbals, with psalteries, and with harps, according to the commandment of David, and of Gad the king's seer, and Nathan the prophet: for so was the commandment of the LORD by his prophets.
Il re stabilì i Leviti nella casa dell’Eterno, con cembali, con saltèri e con cetre, secondo l’ordine di Davide, di Gad, il veggente del re, e del profeta Nathan; poiché tale era il comandamento dato dall’Eterno per mezzo de’ suoi profeti.
28 As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about.
L’aspetto di quello splendore d’ogn’intorno era simile all’aspetto dell’arco, che è nella nuvola in giorno di pioggia.
As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about.
il cui aspetto era simile a quello dell'arcobaleno nelle nubi in un giorno di pioggia.
So was ended all the work that king Solomon made for the house of the LORD.
Fu così terminato tutto il lavoro che il re Salomone aveva fatto per il tempio.
So was the book of Revelation.
Come pure il libro della Rivelazione.
Right, so was Charlie here with Kinky?
Giusto, dunque, charlie era qui con kinky?
So, was that the storm or the ghosts?
Allora, era il temporale o i fantasmi?
And, so was the attack in Munich justified?
Quindi l'attacco a Monaco era giustificato?
So was Hayate when he came here, yet you did not pursue him.
Anche Hayate lo era, quando è arrivato qui, eppure tu non lo hai perseguitato.
Her birth was an accident... and so was her death...
La sua nascita è stata un incidente... e così la sua morte...
You know, my mother was an only child and so was my father, and I was their only child,
Sai, mia madre era figlia unica ed anche mio padre, ed io ero il loro unico figlio,
Alexander Mahone was forced to do things by the Company, and so was I.
Alexander Mahone e' stato costretto a fare delle cose dalla Compagnia, e anch'io. Ma io conosco delle persone.
So was it all worth it?
Allora ne e' valsa la pena?
So was his father and his father's father.
Come suo padre e il padre di suo padre.
So was I when I woke up half-dead in a hospital in Dongsheng.
E lo ero anch'io quando mi sono svegliata mezza morta in un ospedale di Dongsheng.
So was the man who owned the local liquor store.
E' dispiaciuto anche al tizio che possedeva il negozio di alcolici della mia citta'...
So was the arsenic that comes with it.
Lo era anche l'arsenico che ci mettevano dentro.
So was he gonna let you wear his letter jacket... or did you have to let him twist your nipples a couple of times first?
Ti ha promesso di farti indossare l'uniforme o ti ha toccato i capezzoli un paio di volte?
So was it a h-hard time, or...?
Ed e' stato un periodo pesante, o...?
So, was she a really good friend of yours?
Allora, era una vostra buona amica?
In 1517, Martin Luther nailed his 95 Theses to the door of Castle Church in Wittenberg, and so was born the Reformation.
Nel 1517 Martin Lutero ha appeso le sue 95 Tesi sul portone della chiesa del castello di Wittenberg, - e cosi' nacque la Riforma Protestante.
So was that your father you came in with?
È tuo padre, l'uomo con cui sei arrivata?
So... was that your girlfriend up there?
Allora, era la tua ragazza quella che ha cantato con te?
So was FDR when he developed the New Deal.
Lo era anche Roosevelt quando concepi' il New Deal.
Yeah, so was I, and I was seven.
Sì, anch'io, e avevo sette anni.
So, was that guy your boyfriend?
Allora... quel tipo e' il tuo ragazzo?
So was he older or younger?
Allora, era più grande o più piccolo?
So, was that you or Nursie in the throes of ecstasy?
Allora, eri tu o l'infermierina alle prese con l'ecstasy?
But the kicker is, so was his firm.
Ma, sorprendentemente, lo faceva anche la sua compagnia.
So was I. You want to hear a list of what I've got?
Anch'io. Vuoi la lista di quello che ho?
So was Mason screwing with me, or is there something in there?
Quindi era Mason che mi prendeva in giro o c'e' qualcosa li' dentro?
She was a schoolteacher and believe it or not so was Buddy.
era un insegnante e, stranamente, anche Buddy lo era.
Girls cooked; boys didn't, or so was the message that Hasbro was sending.
Le ragazze cucinavano; i ragazzi no, o almeno, questo era il messaggio che stava mandando la Hasbro.
And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
In quei giorni un consiglio dato da Achitòfel era come una parola data da Dio a chi lo consulta. Così era di tutti i consigli di Achitòfel per Davide e per Assalonne
On the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.
Così fu terminato il lavoro delle colonne
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
perché mi è stato ordinato per comando del Signore: Non mangiare e non bere nulla e non tornare per la strada percorsa nell'andata
The way before them was like the appearance of [the way of] the rooms which were toward the north; according to their length so was their breadth: and all their exits were both according to their fashions, and according to their doors.
e, davanti ad esse, un passaggio simile a quello delle stanze poste a settentrione: la lunghezza e la larghezza erano uguali a quelle, come anche le varie uscite e le loro disposizioni; come le porte di quelle
2.1934289932251s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?